Coisas de Jajão
Mãe ouve na rádio a música "Jajão" e, inocentemente, comete a ousadia de perguntar aos seus filhotes:
(Mãe) O cantor chama-se mesmo "Jajão"?
Afonso e Sebastião entreolham-se.
(Sebastião) Estás a brincar, mãe?
(Mãe) Porquê? O senhor não se pode chamar Jajão? E a senhora é a Rainha do Jajão...
(Afonso) Mãe... tu não sabes mesmo o que quer dizer Jajão???
(Mãe) ...
A pergunta inocente da Mãe valeu-lhe uns 30 minutos de uma valente lição de novo-vocabulário-adolescente, uma mistura de termos africanos ("Bô", "Jajão") e brasileiros com outros que ninguém sabe bem como ganharam novo significado ("espiga", "que barra"), mas que está totalmente implementada entre os jovens.
E foi assim que a Mãe percebeu que a Rainha do Jajão não era, afinal, a doce Rainha do cantor... mas sim uma grandessíssima Rainha da Aldrabice!
Sempre a aprender...
4 comentários
Eu também só aprendi à pouco tempo quando vi a alteração da música pela universidade de medicina de Lisboa
ResponderEliminarTambém não sabia o que queria dizer "Jajão". Ahahah, estamos sempre a aprender.
ResponderEliminarQue bom! Já me sinto menos mal :))
ResponderEliminarEu também achava que Jajão era o nome do cantor, ou do rapaz que sofria pela moça...Foi o meu filho, com 13 anos, que depois de se rir a bom rir(!) me explicou o significado!
ResponderEliminar